В категории материалов: 12 Показано материалов: 1-10 |
Страницы: 1 2 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Для того, чтобы избежать риска физических
повреждений, проконсультируйтесь со своим преподавателем
физкультуры, прежде чем приступать к этой или какой либо другой
программе физических упражнений. Инструкции представленные в
этой книге никоим образом не могут считаться медицинской
консультацией. Автор, издатель и владелец авторских прав на
публикацию не несут никакой ответственности за какой либо
ущерб, связанный с движениями, описанными в этой книге.
Всем практикующим Тенсегрити, которые объединив свои силы
вокруг него, привели меня в соприкосновение с энергетическими
формулировками, которые никогда не были доступны дону Хуану
Матусу и шаманам его линии. |
Доктор антропологии Карлос Кастанеда был учеником дона
Хуана Матуса, индейского шамана из Мексики. Новая книга Карлоса
Кастанеды "Колесо времени" представляет собой собрание
главнейших афоризмов и высказываний из восьми его прежних книг,
описывающих классическую подготовку инициации шамана, которую
он проходил под руководством дона Хуана Матуса в течение
тринадцати лет.
Дону Хуану Матусу удалось ввести Карлоса Кастанеду в мир
шаманов Древней Мексики - основателей его линии шаманов. Он
утверждал, что мир шаманов подчиняется иной когнитивной
системе, отличающейся от той системы познания, которая
господствует в повседневном мире. Судя по тому, что узнал в
процессе своего обучения Карлос Кастанеда, мир шаманов Древней
Мексики действительно подчиняется системе познания, совершенно
отличной от нашей собственной. |
Эта книга посвящается двум учеиым, благодаря которым я почувствовал желание, а затем и обрел способность заниматься полевыми нтропологическими исследования ми, -профессорам Клементу Мейгануи Хэролду Гарфинкелю. Следуя их советам, я с головой окунулся в полевую ситу ацию, из которой уже никогда не вынырнул. Если я нарушил дух " букву их наставлений, ну что ж... Я ничего не мог с собой поделать.. |
В течение последних двадцати лет я написал серию книг о своем
обучении у дона Хуана Матуса - мага из мексиканского племени индейцев яки.
В своих книгах я рассказывал о том как он обучал меня магии, но магии не в
обычном понимании, - то есть не в смысле владения сверхъестественными
силами либо использования колдовских манипуляций, ритуалов и заклинаний
для получения волшебных эффектов. С точки зрения дона Хуана магия - это
способ реализации некоторых теоретических и практических предпосылок,
касающихся природы восприятия и его роли в формировании окружающей нас
вселенной.
Следуя пожеланиям дона Хуана, я воздержался от употребления слова
"шаманизм" в качестве названия того рода знания, которому он учил меня,
поскольку шаманизм - категория скорее антропологическая. Во всех своих
книгах я употреблял то слово, которым пользовался сам дон Хуан - "магия".
Однако, несколько разобравшись в том, чему же меня учили, я пришел к
заключению, что название "магия" вносит дополнительную неясность в этот и
без того не слишком ясный феномен. |
Мои книги представляют собой достоверный отчет о методе обучения,
который дон Хуан Матус, маг и мексиканский индеец, использовал, помогая
мне понять мир магов. В этом смысле мои книги являются отчетом о процессе
образа жизни, который со временем становится для меня все более ясным
Требуются годы подготовки, чтобы научить нас разумно обходиться с
миром повседневной жизни. Наше обучение в школе - как в прямом, так и в
переносном смысле - было очень строгим из-за сложности знания, которым нас
пытались наделить. Тот же критерий применим и к миру магов: их обучение
основанное на устных инструкциях и манипуляции сознанием, хотя и
отличается от нашего, но сурово не в меньшей мере, поскольку их знание
также а вероятно даже и в большей степени, труднопонимаемо. |
Я издал обширные описательные отчеты о своих отношениях как ученика с
индейским колдуном из мексики доном Хуаном Матусом. Из-за чуждой для меня
концепций и практики, которые я должен был понять и усвоить, по мысли дона
Хуана, у меня не было другого выбора, как передать его учения в форме
рассказа - повествования о том, что случилось и как это происходило.
Организация инструкций дона Хуана основывалась на том, что у человека
есть два типа сознания: он называл их "правосторонним" и "левосторонним".
Первое он описал как состояние обычного сознания, необходимого для
повседневной жизни. О втором он говорил как о таинственной стороне
человека - таком состоянии, которое необходимо для деятельности колдуна и
видящего. В соответствии с этим он разделил свои инструкции на учение для
правой стороны и учение для левой стороны.
Свои учения для правой стороны он передавал, когда я находился в
состоянии обычного сознания, и эти учения описаны в моих предыдущих
отчетах. В этом моем состоянии он сказал мне, что он колдун. Он даже
познакомил меня с другим "колдуном", доном Хенаром Флоресом, и в связи с
характером наших отношений я пришел к логическому выводу, что они приняли
меня в ученичество. |
Хотя я и антрополог, эта работа является не антропологической.
Однако, она уходит своими корнями в антропологию культуры, потому что
много лет назад она была начата как полевые исследования именно в этой
области. В то время я интересовался применением лекарственных растений
индейцами Юго-западной и Северной Мексики.
Со временем мои исследования постепенно перешли в нечто иное, как
следствие их собственной инерции и моего собственного роста. На
исследование лекарственных растений наложилось исследование системы
верований, которая пронизывала границы по крайней мере двух различных
культур. |
Плоская и бесплодная вершина горы на западных склонах Сьерра-мадрс в
Центральной Мексике была остановкой для моей последней встречи с доном
Хуаном и доном Хенаро и их двумя другими учениками - Паблито и Hестором.
Торжественность и масштаб того, что имело там место не оставляло в моем
уме никакого сомнения, что ученичество подошло к своему заключительному
моменту, и что я действительно вижу дона Хуана и дона Хенаро в последний
раз. В самом конце мы все попрощались друг с другом, а затем я и Паблито
прыгнули вместе с вершины горы в пропасть.
Перед этим прыжком дон Хуан сформулировал некий фундаментальный
принцип для всего, что должно было случиться со мной. Согласно ему я,
прыгнув в пропасть, должен был стать чистым восприятием и двигаться туда и
сюда между тоналем и нагвалем, двумя внутренне присущими сферами всего
творения. |
Я не видел дона Хуана несколько месяцев. Была осень 1971 года. У меня
была уверенность, что он находится в доме дона Хенаро в центральной
Мексике, поэтому я сделал все необходимые приготовления для
шести-семидневной поездки к нему. Однако, на второй день моего путешествия
я интуитивно остановился в месте жительства дона Хуана в Соноре в середине
дня. Я оставил свою машину и пошел к его дому. К своему удивлению я нашел
его там.
- Дон Хуан! Я не ожидал найти тебя здесь, - сказал я.
Он засмеялся. Мое удивление, казалось, доставило ему удовольствие. Он
сидел перед дверью на пустой молочной фляге. Казалось, он ожидал меня. В
той легкости, с которой он встретил меня, был оттенок завершенности. Он
снял шляпу и помахал ею перед собой комическим жестом. Затем он опять одел
ее и отдал мне честь по-военному он опирался о стену, сидя на фляге, как
если бы он был в седле. |
В субботу, 22 мая 1971 года я приехал в Сонору "Мексика", чтобы
увидеться с Хуаном Матусом, индейцем-магом из племени яки, с которым я был
связан с 1961 года. Я думал, что мой визит в этот день никак не будет
отличаться от множества других визитов, которые я делал за те десять лет,
пока я был его учеником. События, которые имели место в тот день и в
последующие дни были для меня поворотными. На этот раз мое ученичество
пришло к концу. Это не было каким-либо моим уходом, а законченным
окончанием учения.
Я уже представил мое ученичество в двух предыдущих книгах: "учение
дона Хуана" и "отделенная реальность".
Моим основным положением в обеих книгах было то, что основными
моментами в учении на мага были состояния необычной реальности,
производимые приемом психотропных растений. |
|